E quando l'ho scoperto, insomma, mi... Mi sono sentito in colpa.
He felt bad that you didn't come to the open house.
C'è rimasto male che non sei venuta alla festa.
In a way, I felt bad for Big Dave.
ln un certo senso ero addolorato per Big Dave.
In nine years, I never once felt bad about myself for what I do, not for one second.
In nove anni, non ho mai pensato di contare meno di qualcun altro per cio' che faccio, mai una volta.
I'd have felt bad about it if I'd have kept quiet.
Mi sarei sentito male... se fossi rimasto e'itto.
Yeah, well, apparently he felt bad about it.
E a quanto pare se n'è molto pentito.
I felt bad about not seeing Max and about not seeing you.
Mi è spiaciuto non vedere Max e non vedere più te.
Dad, I know you kind of felt bad when I was growing up that you couldn't give me a lot of stuff.
Papà, so che mentre crescevo ti addolorava non potermi dare tante cose.
I felt bad about missing lunch to be with Paul and the kids.
Mi dispiace di non essere venuta a pranzo con te per stare con Paul e i bambini.
I took you back because I felt bad.
Mi sono rimessa con te perché mi sentivo in colpa.
I actually felt bad for Phil.
Mi e' dispiaciuto davvero per Phil.
I know, it's none of my business, but I felt bad for the schmuck hanging around the hospital hoping to see you.
Mi ha fatto pena vederlo vagare, sperando di incontrarti.
I have felt bad about that ever since.
Mi son sentito male quella volta.
You were upset, and I felt bad.
Tu eri turbata e a me e' dispiaciuto.
I felt bad for Carson, but I didn't love him.
Mi sono sentita in colpa per Carson, ma non lo amavo.
So you're saying that you felt bad for Lexi?
Quindi stai dicendo che eri dispiaciuto per Lexi?
I told her about my flings because I felt bad for her.
Le raccontavo delle mie scappatelle perche' mi dispiaceva per lei.
I can't believe I felt bad for opening this in the car.
Non riesco a credere di essermi sentita in colpa per averla gia' aperta in macchina...
At first, we felt bad for squishing his dad.
Ci sentivamo in colpa per avergli ucciso il padre.
She was Cynthia's roommate, and I felt bad for her, so I told her I would room with her.
Era la coinquilina di Cynthia, ero dispiaciuta, così condividiamo la stanza.
I think the quacks felt bad for almost killing me so they let me out for a funeral.
Credo che si siano sentiti in colpa per avermi quasi uccisa. Quindi mi permisero di uscire per un funerale.
I can't remember the last time I felt bad.
Non riesco nemmeno a ricordare l'ultima volta in cui mi sono sentito male.
I probably could have still had sex if she just threw up on her front, but she somehow got it all over her back, and I would have felt bad.
E potevo farlo lo stesso se si fosse sporcata solo davanti, ma le è finito tutto sulla schiena, per cui sarebbe stato un impiastro! La cavalleria esiste.
He didn't really know how to say sorry, but I could tell he felt bad, so I taught him how to set up an automated birthday e-card.
Non sapeva bene come chiedere scusa, ma vedevo che ci stava male, cosi' gli ho insegnato come impostare un biglietto via e-mail automatico.
So I felt bad about trashing your dad's.
Mi sono sentito in colpa per aver distrutto la macchina di tuo padre.
I always felt bad about that night after we played the Viper Room, and you were there with your sister, and I wanted to go to that party and you were tired and I let you go home.
Mi sono sempre sentito male, al ricordo di quella sera, dopo aver suonato al Viper Room, e tu eri con tua sorella, e io volevo andare a quella festa, e tu eri stanca e ti ho lasciato andare a casa.
'Cause I had a crush on you and I felt bad, I guess.
Perchè avevo una cotta per te e mi sentivo male, credo.
If I felt bad about every patient that I couldn't help, then I don't make it through the day.
Be', se mi sentissi male per ogni paziente che non posso aiutare, non resisterei un giorno.
But still, I felt bad for her.
Ma ancora una volta mi sentii male per lei.
Was it because I felt bad for Eddie?
Era perche' stavo male per Eddie?
I felt bad about last night.
Mi sono sentita in colpa per ieri sera.
I felt bad about blowing your cover identity.
Mi sentivo in colpa per aver rovinato la tua copertura.
I felt bad about that part.
È l'unica cosa di cui mi pento.
But I knew I felt bad about what was happening.
ma sapevo che mi sentivo male per quello che stava succedendo.
0.81917214393616s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?